?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Я много раз говорил, что движение человека в Интернете определяется Господом Богом. В моей жизни ничего не было столь явного, как это вмешательство оттуда. Судите сами:

Обычно я борюсь с бессонницей радуя моих российских читателей чем-нибудь гуманитарным, к политике прямого отношения не имеющим. И вот на этот раз я решил написать вторую часть поста "Лебединая песня советской культуры." Начал я, как обещал, с великого советского переводчика Лозинского и от него перешел к другому великому переводчику, но в еще большей степени великому мистификатору Владимиру Александровичу Лифшицу. Для этого я набрал в гугле "abrod Великий мистификатор" для того, чтобы найти свой старый пост о нем. А мистификатором он был потому, что для преодоления цензуры он придумал английского поэта Джеймса Клиффорда, якобы погибшего в 1944 году на Западном фронте, переводы из которого он печатал, хотя на самом деле это были его собственные стихи.
Джемс Клиффорд
"Квадраты"
Перевод Владимира Лифшица

И всё же порядок вещей нелеп.
Люди, плавящие металл,
Ткущие ткани, пекущие хлеб,
Кто-то бессовестно вас обокрал.

Не только ваш труд, любовь, досуг -
Украли пытливость открытых глаз;
Набором истин кормя из рук,
Умение мыслить украли у вас.

На каждый вопрос вручили ответ.
Всё видя не видите вы не зги.
Стали матрицами газет
Ваши безропотные мозги.

Но нет ответа на главный вопрос...
Одетых серенько и пестро,
Утром и вечером, как пылесос,
Вас засасывает метро.

Вот вы идёте густой икрой,
Все, как один, на один покрой,
Люди, умеющие обувать,
Люди, умеющие добывать.

А вот идут за рядом ряд
Ать- Ать- Ать-Ать,-
Пока ещё только на парад,
Люди умеющие убивать...

Но вот однажды средь мелких дел,
Тебе дающих подножный корм,
Решил ты выбраться за пределы
Осточертевших квадратных форм.

Ты взбунтовался. Кричишь: "Крадут!"
Ты не желаешь себя отдать.
И тут сначала к тебе придут.
Люди, умеющие убеждать.

Будут значительны их слова,
Будут возвышенны и добры.
Они докажут, как дважды два,
Что нельзя выходить из этой игры.

И ты раскаешься, бедный брат.
3аблудший брат, ты будешь прощен.
Под песнопения в свой квадрат
Ты будешь бережно возвращен.

А если упорствовать станешь ты:
Не дамся!.. Прежнему не бывать!..
Неслышно явятся из темноты
Люди, умеющие убивать.

Ты будешь, как хину, глотать тоску,
И на квадраты, словно во сне,
Будет расчерчен синий лоскут
Черной решеткой в твоем окне.

Сами понимаете, что если бы он в 60-е годы принес такие стихи как свои, то их шансы быть опубликованными были равны нулю. А как переводы они проскочили.

Но в этом посте упомянут и другой мистификатор - Владимир Фёдорович Вавилов, автор многочисленных музыкальных мистификаций. В 1970 году он записал пластинку лютневой музыки, приписанной им разным авторам, хотя на самом деле он сочинил эту музыку сам. Среди произведений, которой значились на этой пластинке, есть «Канцона и танец», приписанная им композитору Франческо Канова да Милано, которая впоследствии стала музыкой известной песни на слова Анри Волохонского «Рай» («Город золотой»). Кстати смысл этой песни изменился с точность до наоборот, когда ее для фильма Асса переделал Гребеншиков, превратив ее в "Под небом голубым", хотя в оригинале "Над твердью голубой есть город золотой" Над а не под! Большая разница между прочим. Если быть формалистом, то получается что Гребешщиков поет то ли об Изумоудном городе, то ли о городе Вашингтон.





Этл мне напомнило то, как я в 7 классе ездил в Ленинград и в огромной квартире на углу Невского слышал эту музыку в исполнении автора, когда она еще не обрела поэзию Анри Волохонского. А впервые эту музыку со словами я услышал от Алексея Львовича Хвостенко на выставке в Нью Йоркском Дамбо, после замечательного спектакля кукольного театра замечательного Тбилисского художника Валеры Бояхчана, о котором я с грехом пополам сделал фильм, который погиб, но недавно совершенно мистическим образом воскрес из мертвых, когда внезапно заработал жесткий диск, который я много лет использовал как груз для жарки цыплят табака.
Кстати стилистический анализ говорит, что сценографию к "Деснице великого мастера" делал именно Валера Бояхчан, а совсем не Параджанов. Что объясняет не менее мистическое, я бы даже сказал демоническое исчезновение оригинала фильма о Валере Бояхчане, так как то, что недавно воскресло, это остатки исходного материала, которые сохранились именно потому, что все эти демоны, в том числе личный персональный демон этого художника были абсолютно уверены, что этот диск погиб безвозвратно.

Но самое интересное, что в процессе вышеупомянутого поиска "abrod Великий мистификатор" я наткнуля на другой свой пост, о котором я давно забыл. В комментариях к этому посту обсуждалась моя гипотеза о том, что "Слово о полку Игореве" являлось мистификацией обер-прокурора Святейшего Синода Мусина-Пушкина, который сам его написал и отправил в будущее к нам, с целью предупредить о весьма важных события, которые нас уже ждут за ближайшим поворотом истории. Действительно, если это так, то он написал это замечательное произведение литературы сразу же после того как к Российской Империи был присоединения Крыма, который наконец-то снова наш, а а основе сюжета "Слова" неудачный поход русских князей на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем в 1185 году, то есть как раз тогда когда на Западе затихли анти-православные анти-славянские Северные крестовые походы, в результате которых окончательно оформились красный, белый и черные проекты, о которых я хочу написать в постах о встрече православных ирландцев с катарами в подполье католического мира.
А между прочим в тот момент когда Ярославна оплакивала своего мужа на стенах Кремля, фрацузский король срубал тот самый вяз, который согласно Пьеру Плантару означал мир между Тамплиерами и Приоратом Сиона. И вот в комментариях к этому посту о "Слове" я нахожу критически важную информацию для того чтобы соединить, наконец, историю Запада с Историей Востока и понять наконец почему в "Слове о полку Игореве" ни разу не упоминается Христос но довольно часто упоминаются языческие боги славян.

А еще я теперь могу дописать пост о встрече православных ирландцев с катарами в подполье католического мира!

Но самое главное я теперь могу пойти поспать!!!


Comments

( 15 comments — Leave a comment )
kedrovy_ruchey
Sep. 8th, 2015 10:38 am (UTC)
"Я много раз говорил, что движение человека в Интернете определяется Господом." Естественно, ведь Дух это и есть Информация.


"А между прочим в тот момент когда Ярославна оплакивала своего мужа на стенах Кремля, фрацузский король срубал тот самый вяз, который согласно Пьеру Плантару означал мир между Тамплиерами и Приоратом Сиона" а за эту информацию - отдельное спасибо.

Edited at 2015-09-08 10:43 am (UTC)
voeneg
Sep. 8th, 2015 11:01 am (UTC)
Ну и Сергий Радонежский - наш, из родовичей. "Иноки" по именам Пересвет и Ослабя - подсказка для совсем уж недалёких:)
serna72
Sep. 8th, 2015 10:54 pm (UTC)
Не поясните? - для совсем уж тупых.
Пожалуйста.
voeneg
Sep. 15th, 2015 05:11 pm (UTC)
Возвращение настоящих имён - нормальный ход, вот только благословлять на отречение от монашеских обетов не можно. Это прямое попущение греху, с христианской точки зрения. И сам Сергий в жизни ни разу не сказал "Иисус", о Белбоге говорил. Т.е. как максимум он был экуменистом, а скорее - хранил Русскую Веру, как позволяла реальность.
А между "недалёкими" и "тупыми" лично я вижу большую разницу.
lookingkursk
Sep. 8th, 2015 11:34 am (UTC)
Квадрат - Телевизор, думал посовременнее текст.
http://www.youtube.com/watch?v=1GYTEJrjy-8
sobolevna
Sep. 8th, 2015 04:46 pm (UTC)
У Вас интересная особенность стиля: в большей части исторических постов у вас есть неперевариваемые места. Зато когда вы на них ссылаетесь из другого контекста, всё переваривается проще. Вот, например, Ваш доклад про Достоевского. Только сейчас, после третьего прочтения, которое получилось после двух кликов по ссылкам внутри постов, я понял, о чём там говорилось.
И да: хорошо, что тогда озвучили только выводы. Остальное было... Не очень.

Вот теперь жду, когда Вы напишете ещё что-нибудь про те исторические события -- вдруг предыдущие посты переварятся проще?
rimmadyusmetova
Sep. 8th, 2015 07:12 pm (UTC)
Дм.Лихачёв единственно через "Слово о полку..." стал академиком, а затем ещё был объявлен совестью России. Ваша гипотеза просто чудовищна в отношении такого авторитета)))
serna72
Sep. 8th, 2015 10:52 pm (UTC)
Лихачев - классический западник - много бреда написал.
tolbino
Sep. 8th, 2015 08:45 pm (UTC)
Завидую. "Хвост" для меня, как сказочный персонаж. А оказывается есть люди, видившие его вживую.
serna72
Sep. 8th, 2015 10:56 pm (UTC)
А в небезызвестном "Грифоне" подпольная связь между Провансом и Ирландией продолжается до времен Великой испанской армады.
rusnar
Sep. 9th, 2015 01:16 am (UTC)
Диванный Эксперт
Sep. 9th, 2015 10:05 am (UTC)
Жесть.

"Профессор д-р Лудольф Мюллер, Тюбинген (ФРГ),
Евангелическая Церковь в Германии"

Кому, как не лютеранам, определять принадлежность славянского текста христианству.
А у талмудистов нет какого-нибудь толкования на эту тему? Его тоже можно было бы привести.
abrod
Sep. 9th, 2015 10:31 am (UTC)
Можно было бы. но главная проблема что я не знаю исследований этой темы православными историками и литературоведами. А тема существенная
Диванный Эксперт
Sep. 9th, 2015 11:34 am (UTC)
Так каков же вывод из исследования этого профессора?
Что это фальшивка, а он пытается притянуть её за уши к христианству?
mirna15
Sep. 10th, 2015 05:54 am (UTC)
Хорошо Вам, поспать! Малый круг мистификации замкнулся для меня, когда месяц назад я наконец-то выяснила автора "Старинной французской музыки", услышанной мной по радио в летней кухне на украинском берегу Азова, куда нас занесло вихрем коллективизации (это бабушку занесло коллективизацией из Белоруссии на Кубань, откуда почти депортировали другую мою бабушку, но в последний момент пожалели и вернули). Так вот эта первая моя бабушка решила на старости лет, аккурат перед Чернобылем, вернуться на родную Гомельщину, где ее отец вдвоем с Андрей Андреичем Громыко в 20-х годах основывали первые колхозы. Андрей Андреич привел Горбачева, колхозы и поселки пошли под нож бульдозера, а вихрем Чернобыля бабушку занесло на степной высокий берег Азова, с запахом полыни, чабреца и соленого воздуха, разбередившим всю мою генетическую таврическую память. Так вот, на этом берегу Азова, в октябре 1993 года, в ужасной тревоге о семье, под свет керосиновой лампы, раздобытой мною в погребе, с перевязанной от мигрени головой, на остатках газа пытаясь изобразить разнообразие стола для бабушки и малого дитяти, я с изумлением прослушала композицию "Город золотой", исполненную на лютне, под загадочным названием "Концерт старинной французской музыки". Поскольку чарам Б.Г. подвержена не была, поняла, что есть безвестный автор, не получивший ничего из лавров, доставшихся Борису. Мне сразу стало понятно про революцию лукавства, про управляемый бунт, про важность картинки в телевизоре, а еще более важное обьяснение этой картинки, чтоб не верили глазам своим, цвспомнились трассирующие пули от Бастионки, а не здания МВД, в сторону Милды, опять встали перед глазами расстрел Останкино и Белого Дома, и я поняла, что мы еще не достигли дна и нам придется исчерпать эту чашу. Так вот через 23 года, когда на Украине опять становится плохо с газом, электричеством и со здравым смыслом, благодаря фотографии Гребенщикова с новым губернатором Одессы и помощи знающих людей, я, наконец, разгадала ту загадку с авторством "Старинной французской музыки" и с характерным приземлением текста. Стоит ли говорить, что после этого я прослушала все, что смогла найти о Вавилове на ютюбе. Мне казалось, что я таким образом помогаю восстанавливать справедливость :)


Edited at 2015-09-10 06:08 am (UTC)
( 15 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner