abrod (abrod) wrote,
abrod
abrod

Category:

Никита Поленов - переводчик

"Императору планеты Земля",
в благодарность за мою любимую
"Песню флейты" Руми
презентуется:

Шекспир. 66 сонет.


Я смерти жду, так ищет нищий сна,
По пустоте бесплодно проплутав,
Мощна богатых ввысь вознесена,
Что ей мольба - у веры нету прав.

Гляжу на позолоченную спесь,
На подлый торг невинностью с лотка,
На то, что простоту находит месть,
Над мощью же поставлена клюка.

Вот творчество в служении у лжи,
Вот с кафедры витийствует слепец,
Вот правды перепаханы межи,
И зло владеет благом наконец.
Так что мне смерть? Я жаждал бы ее,
Когда б не одиночество твое.
Tags: Никита Поленов
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments