Top.Mail.Ru
? ?

Previous Entry | Next Entry

На английский язык совершенно невозможно перевести анекдот, который заканчивается словами:"А нас то за что?"

Comments

( 12 comments — Leave a comment )
keeperpine
Mar. 29th, 2014 05:08 am (UTC)
Попробовал решить вашу проблему, залез на urban dictionary. Word of the day: employmentally challenged . Это прекрасно. :)
Константин Морозов
Mar. 29th, 2014 05:25 am (UTC)

Почему - не поймут?

Например:
- Let`s go to beat cops.
- Why, what`s wrong with them?
- They are bastards who suppress our freedom and democracy.
- Good. Wait. What if they beat us up?
- And what`s wrong with us?
abrod
Mar. 29th, 2014 06:14 am (UTC)
Thanks
tawneee
Mar. 29th, 2014 02:49 pm (UTC)
Да, но оттеночек немножко другой.

Формально говоря, в русской фразе херой анекдота вдруг обнаруживает себя в страдательном залоге. В английском же он сохраняет Active Voice.
Константин Морозов
Mar. 30th, 2014 08:11 am (UTC)
Таких ситуаций много, и они общеизвестны, когда синтаксическая калька несколько искажает смысл, и для его более точной передачи целесообразно использовать другие синтаксис или морфологию, например, слоган "Choice of the new generation" - "Новое поколение выбирает".
seann
Mar. 29th, 2014 06:11 am (UTC)
У Роберта Гейтса на эти слова ушло две страницы
http://mkay422.livejournal.com/768488.html
iz_pindemonti
Mar. 29th, 2014 06:53 am (UTC)
Набоков сокрушался что нельзя адекватно перевести на английский русское слово пошлость.
john_archer
Mar. 29th, 2014 07:39 am (UTC)
Википедисты тщатся: http://en.wikipedia.org/wiki/Poshlost
iz_pindemonti
Mar. 29th, 2014 07:52 am (UTC)
Класс
kosarex
Mar. 29th, 2014 07:46 am (UTC)
Why us? - интонационное и контекстное колебание смысла естественно для каждого языка, но противоречит логике изучения иностранного языка. Точно также можно перевести слово пошлость. Тут Набоков не прав.
abrod
Mar. 29th, 2014 10:38 am (UTC)
Смысл анекдота исчезает.
tawneee
Mar. 29th, 2014 02:50 pm (UTC)
Да, основной смысл примерно тот же, но теряется тонкий оттенок, который и составляет суть анекдота.
( 12 comments — Leave a comment )

Latest Month

Tags

Comments

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner